Monday, November 7, 2016

Clases De Opciones Binarias

Términos y Condiciones


Términos y condiciones de la cuenta de cliente de Nextoption


1. Prefacio


1.1 El presente Contrato de cliente (el "Contrato") es introducido por Nextoption (la "Compañía") y la persona física o jurídica que ha solicitado abrir una cuenta de negociación en la plataforma de operaciones de Opciones Binarias de la Compañía (el " ), De acuerdo con los términos y condiciones detalladas en este acuerdo.


1.2 Negociación de Opciones Binarias ( "Trading"), significa que se está creando un contrato que le da al Cliente el derecho de estimar la dirección de cambio de precio de un activo subyacente, dentro de un determinado período de tiempo determinado por la Compañía. Este instrumento de negociación es diferente de la negociación en el comercio de "opciones" de una manera tradicional, ya que hay un rendimiento fijo que se determina al inicio del comercio, tales como: normalmente no hay orden Stop-Loss y otras características.


2. La Cuenta Comercial


2.1 Apertura de Cuenta - El cliente puede solicitar una cuenta a través del sitio web de la Compañía y la Compañía aceptará dicha solicitud de apertura de cuenta (la "Cuenta de Operación") bajo los siguientes términos: (i) la Compañía ha recibido confirmación de que el Cliente ha aceptado En el presente Contrato (tal confirmación puede hacerse comprobando el botón "I AGREE" o el enlace en el sitio web de la Compañía en Internet (el "Sitio Web") seguido de un formulario de solicitud completado (si procede) y de toda la información requerida por la Compañía El cliente confirma que la información del cliente es completa, exacta y completa. Si hay un cambio en la información proporcionada por el cliente, el cliente debe notificar inmediatamente a la compañía de cualquier cambio.


2.2 El uso de la Plataforma de Negociación se realiza a través de la Cuenta, mediante una licencia limitada otorgada por la Sociedad al Cliente. La licencia es personal, intransferible y es para personas mayores de 18 años (o mayores de edad, si la ley aplicable a las jurisdicciones del Cliente requiere una edad legal superior) y sujeto a este Acuerdo. El Cliente no transferirá, asignará o habilitará a otros para hacer uso alguno de la licencia, y / o le dará a los Clientes los códigos de acceso a la Cuenta de Operaciones. Cualquier daño causado al Cliente, a la Compañía ya cualquier tercero por incumplimiento de este Contrato por parte del Cliente, será de exclusiva responsabilidad del Cliente.


2.3 Activación de la Cuenta de Operación - La Cuenta será activada por la Sociedad tan pronto como la Compañía haya identificado los fondos acreditados por el Cliente a la Cuenta de Operación. La Sociedad podrá activar la Cuenta de Operación y permitir la negociación en la Cuenta de Operación sujeto a tales limitaciones, ya satisfacción de los demás requisitos que la Compañía pueda imponer. En los casos en que una Cuenta de Operación no esté activada o no esté congelada, no se podrá transferir fondos de la Sociedad con respecto a dicha Cuenta de Negociación ni a ninguna otra persona hasta que la Sociedad considere que se han cumplido todas las Normas Aplicables.


2.4 La Sociedad podrá actuar, según la sola discreción de la Compañía, como principal o como agente en nombre del Cliente en relación con cualquier Transacción celebrada de conformidad con el Contrato. Por lo tanto, la Compañía puede actuar como contraparte de la actividad de Negociación de Clientes. El Cliente confirma que actúa como el principal único y no como agente o fideicomisario en nombre de otra persona.


2.5 El Cliente por la presente declara y garantiza que su compromiso con la Compañía en este Acuerdo y su uso de los servicios de la Compañía están en pleno cumplimiento con la ley aplicable al Cliente.


3. Las Transacciones


3.1 La Plataforma de Negociación permite la negociación de Opciones Binarias en tipos de cambio de diferentes monedas, materias primas y cualquier otro instrumento financiero disponible por la Sociedad. La Plataforma de Negociación muestra cotizaciones indicativas de tipos de cambio de diferentes pares de instrumentos financieros, basados ​​en diferentes sistemas de información financiera, como los tipos de cambio más actualizados en los mercados de capitales internacionales. Para determinar las cotizaciones para diferentes períodos de tiempo, la plataforma está haciendo cálculos matemáticos de acuerdo con fórmulas conocidas y aceptadas de mercados de capital. Las dos Partes reconocen que debido a diferentes métodos de cálculo y otras circunstancias, diferentes plataformas y / o mercados de comercio pueden presentar cotizaciones de precios diferentes.


3.2 El cliente recibirá un pago predeterminado si su transacción de opción binaria expira en el dinero y perderá una cantidad predeterminada de su inversión en la transacción si la opción expira fuera del dinero. Las cantidades predeterminadas son un derivado de la garantía invertida en la transacción por el Cliente, y se publicarán en la Plataforma de Negociación. El grado en que la opción es in-the-money o out-of-the-money no importa como lo hace con las opciones tradicionales


3.3 El Cliente autoriza a la Compañía a confiar y actuar en cualquier orden, solicitud, instrucción u otra comunicación dada o hecha (o que se propone hacer) por el Cliente o cualquier persona autorizada en nombre del Cliente, sin más investigación en la parte De la Compañía en cuanto a la autenticidad, autenticidad o identidad de la persona que da o pretende dar tal orden, solicitud, instrucción u otra comunicación. El Cliente será responsable y estará obligado por todas las obligaciones contraídas o asumidas por la Compañía en nombre del Cliente como consecuencia o en relación con dichas órdenes, solicitudes, instrucciones u otra comunicación.


3.4 La Sociedad se reserva el derecho, pero no obligado a lo siguiente: a establecer, a su absoluta discreción, límites y / o parámetros para controlar la capacidad del Cliente para realizar pedidos o restringir los términos en los que se puede realizar una Transacción. Tales límites y / o parámetros pueden ser enmendados, aumentados, disminuidos, removidos o agregados por la Compañía.


3.5 Arbitraje / cancelación de órdenes y transacciones - La Sociedad no permite acciones o no acciones basadas en cálculos de arbitraje u otros métodos que se basen en la explotación de diferentes sistemas o plataformas mal funcionamiento, retraso, error, etc. A cancelar cualquier transacción que se haya ejecutado debido o en relación con un error, fallo del sistema, incumplimiento del Contrato por el Cliente, etc. Los registros de la Compañía servirán como evidencia decisiva para las cotizaciones correctas en los mercados de capitales mundiales y el error Cotizaciones dadas al cliente; La Compañía tiene derecho a corregir o cancelar cualquier transacción basada en las cotizaciones correctas.


3.6 Cancelar el abuso de la característica


Empresa ofrece una característica de cancelación especial que permite a los comerciantes para cancelar un comercio dentro de unos segundos de ejecución. El abuso de la característica de la cancelación se puede considerar el arbitraje del mercado y puede dar lugar a la confiscación de beneficios. La compañía se reserva el derecho de cancelar una posición si la característica de cancelación es abusada. El porcentaje de cancelación aceptable no puede exceder el 20% del número total de operaciones ejecutadas. Cancelar más del 20% del número total de transacciones ejecutadas se considera abuso de esta característica y los beneficios resultantes pueden ser perdidos de tal abuso.


4. Margen


4.1 El Cliente puede transferir fondos a la Compañía con diferentes métodos de pago permitidos por la Compañía de tiempo en tiempo y en cualquier moneda (aceptable por la Compañía), y dichos fondos serán convertidos y administrados en la Plataforma de Operaciones en dólares estadounidenses y / O Euro y / o GBP y / o CAD y / o AUD, según lo determine la Compañía, según un tipo de cambio determinado por la Sociedad de acuerdo con los tipos de mercado disponibles.


4.2 Al hacer una transferencia bancaria, el Cliente debe enviar a la Compañía una auténtica confirmación de SWIFT, indicando los datos completos de la cuenta bancaria y la prueba de que la cuenta bancaria está registrada bajo su nombre. La falta de entrega de la confirmación de SWIFT o en el caso de que los detalles no se ajusten a los datos del cliente registrados en la empresa puede dar lugar a que los fondos no se acreditan a la cuenta de negociación del cliente.


4.3 Siempre que el Cliente transfiera fondos a la Sociedad, dichos fondos pertenecen a la Sociedad y serán tratados por ella como suyos propios con el fin de asegurar o cubrir las obligaciones presentes, futuras, reales, contingentes o prospectivas del Cliente, Obligación de la Compañía de pagar o devolver dinero al Cliente de acuerdo con los términos de este Acuerdo. El Cliente no tendrá una reclamación de propiedad sobre el dinero transferido a la Compañía, y la Compañía puede tratar con ella por derecho propio. Al determinar el monto de la garantía y el monto de las obligaciones de la Compañía de pagar o devolver dinero al Cliente, la Compañía podrá aplicar dicha metodología (incluyendo juicios sobre el movimiento futuro de mercados y valores) que la Compañía considere apropiada.


4.4 Los Fondos depositados en la Sociedad por el Cliente, junto con cualquier Beneficio u otros Beneficios que el Cliente pueda tener derecho de acuerdo con un acuerdo específico con la Compañía, serán utilizados como garantía de cualquier Transacción, incluyendo Pérdidas de Comercio, Comisión y cualquier otro Honorarios o deudas adeudadas por el Cliente a la Sociedad, que se deducirán automáticamente del patrimonio del Cliente en la Cuenta de Operación. Los Fondos del Cliente no podrán acumular intereses ni otros beneficios. La negociación de opciones binarias relacionadas con un valor de referencia no concederá al Cliente ningún derecho a dividendos, votaciones, asignaciones u otros Beneficios, pero podrá estar sujeto a ajustes por acontecimientos financieros o corporativos que puedan tener un efecto sobre el valor de referencia, Como distribución de dividendos, divisiones, etc.


4.5 El reembolso de los fondos por parte de la Compañía al Cliente será en la misma moneda y en la misma cuenta / tarjeta de crédito desde la cual los fondos fueron originalmente transferidos, a menos que la Compañía haya decidido, a su discreción, devolver los fondos a un Cuenta diferente del Cliente.


4.6 El Cliente declara que todos los fondos que transfiere a la Compañía no derivan de ninguna actividad criminal u otra actividad ilegal y sin ninguna violación de las leyes y regulaciones contra el lavado de dinero aplicables.


4.7 El Cliente no tendrá ningún reclamo contra la Compañía y no responsabilizará a la Compañía de ningún retraso y / o diferencias originados en el cálculo de tarifas de una compañía de crédito, bancos u otras instituciones financieras y / o comisión y / o cualquier otro débito.


4.8 Retiros En caso de que el Cliente dé instrucciones para retirar fondos de la Cuenta de Operación, la Compañía pagará el monto especificado (menos los cargos de transferencia, si aplica) una vez que se haya aceptado la debida instrucción y en el momento del pago, Se han cumplido los requisitos. El procedimiento de retirada tarda 7 días hábiles una vez que la documentación del Cliente ha sido presentada y aprobada. La Compañía puede cancelar la orden de retiro del Cliente, si, según la discreción de la Compañía, los fondos restantes (después de la retirada) no serán suficientes para asegurar posiciones abiertas en la Cuenta de Operaciones.


4.9 La Compañía debitará en la Cuenta de Operación del Cliente todos los cargos de pago. Si el Cliente tiene la obligación de pagar cualquier monto a la Compañía que exceda el monto contenido en la Cuenta de Operación del Cliente, el Cliente pagará inmediatamente dicha cantidad a petición de la Compañía.


4.10 La Compañía no proporcionará entrega física en relación con ninguna Transacción. Como se mencionó anteriormente, el Beneficio o la pérdida se abonan o se cargan en la Cuenta de Operación (según corresponda) una vez que se cierre la Operación.


5. Tarifas & amp; Cargos


5.1 La Sociedad no cobra honorarios de corretaje ni comisiones por la ejecución de operaciones.


5.2 La Compañía cobra una comisión por transferencias de fondos de crédito de una Cuenta de Operación de la Compañía al Cliente, actualmente equivalente a 35 unidades por transferencia.


5.3 La Sociedad podrá cobrar un cargo adicional por transferencias de fondos a acreditar a una Cuenta de Operación realizada mediante tarjeta de débito o tarjeta de crédito.


5.4 La Compañía puede introducir cargos y cargos adicionales, y puede cambiar cualquier cargo y cargo existente, en cualquier momento, dándole al Cliente no menos de 10 días hábiles de aviso de tales cambios.


6. Declaraciones de Cuenta


6.1 Negociación Los saldos y estados de cuenta se muestran dentro de la plataforma de negociación puesta a disposición del Cliente por la Compañía. Los términos y condiciones se pueden encontrar en el sitio web de la Compañía.


7. Bonos


7.1 Con el fin de retirar su bono usted debe primero completar una facturación del bono x40.


7.2 La Compañía puede ofrecer la Bonificación del Cliente como Crédito o regalos tangibles, de vez en cuando, a su sola discreción.


7.3 Los bonos y beneficios que se basen, incluso parcialmente, en el uso del crédito de bonificación, se perderán en caso de que la Compañía sospeche cualquier acto de fraude o incumplimiento de los Términos y Condiciones de la Compañía por parte del Cliente.


8. Privacidad y Protección de Datos


8.1 La Sociedad deberá poseer información personal del cliente por la naturaleza de los negocios de la Sociedad y sus relaciones con el Cliente. Todos los datos recopilados, ya sea en papel (copia impresa) o en un ordenador (copia impresa) se protegen con el fin de mantener la privacidad del Cliente.


8.2 Se permitirá a la Compañía divulgar y / o usar la Información del Cliente para los siguientes propósitos: (a) uso interno, incluso con entidades afiliadas; (B) Tal como lo permita o requiera la ley; (D) la supervisión computarizada del uso de los servicios por parte del Cliente, la revisión y / o supervisión y / o el desarrollo y / o el mantenimiento de la calidad de los servicios, (c) la protección contra el fraude real o potencial o las transacciones o comportamientos no autorizados; (E) proteger los derechos de la Compañía u obligación de observar cualquier ley aplicable.


8.3 El Cliente por la presente otorga su permiso a la Compañía para hacer uso de sus datos con el fin de proporcionar actualizaciones y / o información y / o promoción o fines de marketing a través de la dirección de correo electrónico del Cliente u otra información de contacto. La cancelación de este consentimiento se hará por escrito mediante notificación por escrito a la Compañía, y se aplicará a las nuevas publicaciones que no hayan sido enviadas.


8.4 El Cliente acepta y reconoce que la Compañía puede registrar todas las conversaciones con el Cliente y monitorear (y mantener un registro de) todos los correos electrónicos enviados por o a la Compañía. Todos estos registros son propiedad de la Compañía y pueden ser utilizados por la Compañía, entre otras cosas, en el caso de una disputa entre la Compañía y el Cliente.


8.5 Afiliación - La Sociedad podrá compartir comisiones y cargos con sus asociados, introducir corredores u otros terceros ( "Afiliados"), o recibir remuneración de los mismos por contratos celebrados por la Sociedad. Tales Afiliados de la Compañía pueden ser revelados con la información del Cliente.


8.6 La Plataforma de Negociación, el Sitio Web u otros servicios de la Compañía pueden requerir el uso de "Cookies".


9. Ningún consejo


9.1 El Cliente declara que ha sido el único responsable de realizar su propia evaluación independiente e investigaciones sobre los riesgos de cualquier Transacción. El Cliente declara que tiene suficiente conocimiento, sofisticación del mercado y experiencia para hacer su propia evaluación de los méritos y riesgos de cualquier Transacción. La Compañía no aconseja a sus Clientes en cuanto a la rentabilidad esperada de cualquier Transacción, y cualquier impuesto u otras consecuencias. El Cliente reconoce que ha leído y entendido el Documento de Divulgación de Riesgos que establece la naturaleza y los riesgos de las Transacciones a las que se refiere este Acuerdo.


9.2 Cuando la Compañía proporcione comentarios de mercado u otra información: (a) esto es incidental a la relación del Cliente con la Compañía. (B) Se proporciona únicamente para que el Cliente pueda tomar sus propias decisiones de inversión.


9.3 La Compañía no será responsable de las consecuencias de que el Cliente actúe sobre tales recomendaciones comerciales, comentarios de mercado u otra información.


9.4 El Cliente reconoce que en ausencia de fraude, negligencia dolosa o negligencia grave, la Compañía no será responsable de las pérdidas, costos, gastos o daños sufridos por el Cliente derivados de cualquier inexactitud o error en cualquier información dada a la Cliente.


9.5 La Compañía no tiene la obligación de evaluar la conveniencia de cualquier Transacción para un Cliente, para evaluar si el Cliente tiene o no los conocimientos y la experiencia necesarios para entender la naturaleza y los riesgos asociados con las Transacciones. Todos los riesgos relacionados con lo anterior son responsabilidad exclusiva del Cliente.


9.6 Todo el impuesto que se aplique al Cliente y / o los resultados de la actividad de negociación del Cliente, incluidos los beneficios comerciales y / o las pérdidas comerciales y / o los cargos y / o deducciones, estarán bajo plena y exclusiva responsabilidad del Cliente. El Cliente reportará personalmente y pagará cualquier responsabilidad tributaria personal, federal, estatal y local a la que esté obligado, si se aplica. La Compañía sólo actúa como mediador y no cobra deducir, pagar o retener impuestos del Cliente. La Compañía se reserva el derecho, si así lo ordena una entidad oficial, de deducir el impuesto del Cliente y entregarlo a la autoridad tributaria apropiada según lo ordene la entidad oficial.


10. Cierre de una cuenta y cancelación del acuerdo


10.1 Cualquiera de las partes puede rescindir este Acuerdo dando un aviso escrito de 10 (diez) días hábiles por correo electrónico a [correo electrónico & # 160; protegido]. De la terminación a la otra parte. Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo de inmediato en caso de incumplimiento de este Acuerdo o de incumplimiento por parte de la otra Parte. Al finalizar la notificación de este Contrato, el Cliente estará obligado a cerrar todas las posiciones abiertas, de lo contrario, la notificación será nula, o la Compañía tendrá el derecho de cerrar todas las posiciones abiertas sin asumir ninguna responsabilidad. Tal acercamiento puede resultar en un resultado que sería menos favorable para el cliente.


10.2 La terminación no afectará a los derechos y obligaciones pendientes de acuerdo con la ley aplicable y las disposiciones de este presente Acuerdo.


10.3 Al rescindir, todas las cantidades pagaderas por cualquiera de las Partes a la otra Parte serán inmediatamente exigibles.


11. Limitaciones de responsabilidad e indemnizaciones


11.1 LOS SERVICIOS DE LA EMPRESA SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "COMO ESTÁN DISPONIBLES", Y LA COMPAÑÍA NO HACE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA FINES PARTICULARES. LA EMPRESA NO GARANTIZA QUE CUALQUIER SOFTWARE, SERVICIO O COMUNICACIÓN AFILIADO QUE SE PUEDA OFRECER O UTILIZAR POR EL CLIENTE SEA SIEMPRE LIBRE DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. LA COMPAÑÍA NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE SURJA DE LA NEGOCIACIÓN O DEL USO DE LOS SERVICIOS DE LA COMPAÑÍA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS Y CONSECUENTES.


11.2 El Cliente reconoce y acepta que la Plataforma de Negociación sigue el mercado relevante, ya sea que el Cliente esté frente a su computadora o no, y si la computadora de los Clientes está conectada o no, y ejercerá la orden dejada por el Cliente si corresponde.


11.3 El Cliente, a solicitud de la Compañía, compensará a la Compañía de y contra todas las responsabilidades, daños, pérdidas y costos (incluyendo costos legales razonables), derechos, impuestos, cargos, comisiones u otros gastos incurridos por la Compañía.


11.4 La Sociedad tendrá derecho a compensar cualquier cantidad adeudada por la Sociedad al Cliente, frente a cualquier deuda u otra obligación del Cliente hacia la Sociedad. En cualquier caso de Incumplimiento de Cliente (procedimientos de insolvencia voluntaria o involuntaria contra el Cliente) se devengarán inmediatamente todas las deudas, deudas futuras y otras obligaciones del Cliente hacia la Sociedad.


12. Disposiciones generales


12.1 Enmiendas - La Compañía tiene el derecho de modificar el Acuerdo sin obtener previamente el consentimiento del Cliente. Si la Compañía realiza algún cambio material en el Contrato, dará al Cliente por lo menos 10 (diez) Días Hábiles de aviso de dicho cambio. Dicha enmienda entrará en vigor en la fecha especificada en la notificación. A menos que se acuerde lo contrario, una enmienda no afectará ninguna orden pendiente u Operación o cualquier derecho legal u obligación que ya haya surgido.


12.2 Invalidez parcial - Si en cualquier momento cualquier disposición de este Acuerdo es o se vuelve ilegal, inválida o inaplicable bajo cualquier ley bajo la ley de cualquier jurisdicción, ni la legalidad, validez o aplicación de las restantes disposiciones de este Acuerdo ni La legalidad, la validez o el cumplimiento de la capacidad de tal disposición bajo la ley de cualquier otra jurisdicción se verá afectada o perjudicada de alguna manera.


12.3 Cuenta conjunta - Si la Cuenta de Operación es una cuenta conjunta (a nombre de más de una entidad), entonces cada una de las entidades de la Cuenta de Operación estará autorizada a representar a las otras entidades hacia la Compañía, sin necesidad de ninguna previa Aviso o aprobación de las otras entidades. Cada una de las entidades de la Cuenta de Operaciones acuerda que cualquier aviso o instrucción dada por la Sociedad a cualquiera de las entidades se considerará otorgada a todas las entidades. En caso de contradicción entre las instrucciones dadas a la Sociedad por diferentes entidades, prevalecerá la última instrucción recibida por la Sociedad.


12.4 Notificaciones - A menos que se acuerde lo contrario, todos los avisos, instrucciones y otras comunicaciones que deba dar la Compañía se darán a la dirección o número de fax proporcionado por el Cliente, oa través de correo electrónico u otros medios electrónicos, cuyos detalles son proporcionados por El Cliente a la Empresa. Cualquier queja será dirigida al departamento de servicios al cliente de la Compañía, quien investigará la queja y hará todo lo posible por resolverla. Tal queja debe hacerse a: [correo electrónico & # 160; protegido]


12.5 Ley Aplicable - Estos Términos y cualquier relación entre la Compañía y el Cliente se regirán por la ley aplicable en Belice y están sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Belice. La Compañía tendrá derecho a recaudar los fondos adeudados a la Compañía por el Cliente oa proteger los derechos de la Compañía, como nombre, propiedad intelectual, privacidad, etc., para iniciar de inmediato acciones legales contra el Cliente, en la residencia del Cliente y De acuerdo con la ley aplicable de residencia del Cliente.


12.6 Ningún Derecho de Asignación - Ningún derecho bajo este Acuerdo será asignable ni ningún deber asumido por otra parte excepto a / por un afiliado de La Compañía. Una vez asignada a un Afiliado de la Compañía, los términos de este Acuerdo pueden ser enmendados para ajustarse a cualquier reglamento aplicable vigente sobre el cesionario, y el Cliente por este medio consiente por adelantado a tales modificaciones regulatorias a este Acuerdo. Este Contrato será obligatorio y en beneficio de los herederos sucesores del Cliente.


12.7 Operaciones Inactivas - Si el Cliente no realiza ninguna actividad de negociación o su actividad de negociación estará en un volumen muy bajo, por el período definido por la Compañía, o si el Cliente no posee fondos mínimos en su Cuenta de Negociación definida por el Compañía, la Compañía podrá cargar a la Cuenta de Negociación una comisión de Operación Inactiva, a un tipo determinado por la Compañía de vez en cuando, cerrar cualquier operación abierta y / o el acceso del Cliente a la Cuenta de Operación y / o rescindir este Contrato.


12.8 Idioma, Notificaciones y Reclamaciones - Todas las comunicaciones entre la Compañía y el Cliente serán en Inglés o en cualquier Idioma, tanto para el Cliente como para la Compañía.


12.9 Fuerza mayor - La Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño o forma que pueda causar al Cliente en caso de que tal daño sea el resultado de un caso de fuerza mayor y cualquier evento externo que no esté bajo el control de la Compañía y que Influye en el comercio. La Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier retraso en las comunicaciones y / o fallas en Internet, incluyendo, sin limitación, fallos de la computadora o cualquier otro fallo técnico, ya sea causado por las compañías telefónicas y varias líneas de telecomunicaciones, Computadoras o las computadoras del cliente.


Le deseamos éxito de comercio!


Divulgación general de riesgos de Nextoption


La negociación en Opciones Binarias se considera un lugar de inversión riesgoso y especulativo.


Los mercados relevantes de Trading se caracterizan por mercados de alta volatilidad, que heredan un alto riesgo al evaluar el resultado de una opción binaria. La Compañía no es y no será, de ninguna manera, responsable del resultado de cualquier transacción ejecutada por el Cliente.


El cliente nunca debe financiar sus actividades comerciales con ahorros de jubilación, préstamos, hipotecas, fondos de emergencia, fondos reservados para propósitos tales como educación o propiedad de vivienda, o fondos requeridos para ingresos actuales o gastos médicos presentes o futuros.


El incumplimiento de las normas y reglamentos aplicables a la negociación oa cualquier otro reglamento aplicable puede resultar en el cierre forzado de posiciones ( "Operaciones"), el congelamiento temporal de la cuenta del Cliente, el cierre de la cuenta y / u otras acciones necesarias para la protección de la Compañía.


El Cliente debe estar bien informado sobre el uso y la funcionalidad del software de Negociación proporcionado por la Compañía o por cualquier tercero, con el fin de interpretar correctamente la información de la cuenta y poder realizar pedidos correctamente.


La Compañía no garantiza la efectividad, exactitud o eficiencia de las plataformas de negociación. De vez en cuando, el Cliente puede tener dificultades para acceder a los datos de su cuenta debido a una posible multitud de problemas técnicos. La Compañía no garantiza la capacidad del comerciante, ninguna garantía de idoneidad para un propósito en particular y ninguna otra garantía, expresa o implícita, con respecto a este servicio, datos o información proporcionada por el mismo, o cualquier aspecto relacionado con los servicios de entrada o ejecución de órdenes , Excepto los requeridos por la ley aplicable, con respecto a posibles daños, incluyendo, pero no limitados a pérdidas de beneficios, pérdidas comerciales o daños que resulten de la dependencia de datos inexactos, o retraso o pérdida de acceso a los servicios de ejecución de cuentas del cliente.


El cliente debe reconciliar su cuenta con frecuencia. Cualquier discrepancia sospechada debe ser inmediatamente traída a la atención de la Compañía. Todas las confirmaciones comerciales y estados de cuenta mensuales serán considerados aceptados por usted si no se quejan después de su recepción.


Los servicios de comercio prestados están destinados a proporcionar a los comerciantes profesionales y no profesionales con un mecanismo para la ejecución de oficios. La Compañía no es consejera de inversiones registrada ni corretaje.


Cesación de Negociación - Debido al hecho de que el sistema de comercio se basa, entre otras cosas, en redes para el intercambio de información e Internet, el comercio o cualquier parte del mismo puede ser cesado y / o interrumpido y etc. sin previo aviso o por razones Que no están bajo el control de la Compañía. La Sociedad estará autorizada, inter alia, a cerrar o ajustar las operaciones abiertas del Cliente.


No comments:

Post a Comment